Keine exakte Übersetzung gefunden für الآفاق المحتملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الآفاق المحتملة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Invita a las instituciones financieras y bancarias internacionales a que consideren la posibilidad de hacer más transparentes los mecanismos de clasificación de riesgos, observando que las evaluaciones del riesgo soberano que hace el sector privado deberían emplear al máximo parámetros estrictos, objetivos y transparentes, lo cual puede facilitarse con datos y análisis de gran calidad, y alienta a las instituciones de desarrollo pertinentes, incluida la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, a que prosigan su labor sobre la cuestión incluido, entre otras cosas, su posible impacto en las perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo;
    تدعو المؤسسات المالية والمصرفية الدولية إلى النظر في تبسيط وتعزيز شفافية آليات تصنيف المخاطر، مع ملاحظة أن تقييمات المخاطر السيادية التي يجريها القطاع الخاص من المفروض أن تزيد إلى أقصى حد من استخدام بارامترات صارمة وموضوعية وشفافة، الأمر الذي يمكن أن تيسره البيانات والتحليلات العالية الجودة، وتشجع المؤسسات الإنمائية المختصة ومن بينها الأونكتاد على مواصلة عملها بشأن هذه المسألة، بما في ذلك أثرها المحتمل على آفاق التنمية في البلدان النامية؛
  • Invita a las instituciones financieras y bancarias internacionales a que consideren la posibilidad de hacer más transparentes los mecanismos de clasificación de riesgos, observando que las evaluaciones del riesgo soberano que hace el sector privado deberían emplear al máximo parámetros estrictos, objetivos y transparentes, lo cual puede facilitarse con datos y análisis de gran calidad, y alienta a las instituciones de desarrollo pertinentes, incluida la UNCTAD, a que prosigan su labor sobre la cuestión incluido, entre otras cosas, su posible impacto en las perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo;
    تدعو المؤسسات المالية والمصرفية الدولية إلى النظر في تبسيط وتعزيز شفافية آليات تصنيف المخاطر مع ملاحظة أن تقييمات المخاطر السيادية التي يجريها القطاع الخاص من المفروض أن تزيد إلى أقصى حد من استخدام بارامترات صارمة وموضوعية وشفافة الأمر الذي يمكن أن تيسره البيانات والتحليلات العالية الجودة، وتشجع المؤسسات الإنمائية المختصة ومن بينها الأونكتاد على مواصلة عملها بشأن هذه المسألة، بما في ذلك أثرها المحتمل على آفاق التنمية في البلدان النامية؛
  • Invita a las instituciones financieras y bancarias internacionales a que consideren la posibilidad de hacer más transparentes los mecanismos de clasificación de riesgos, observando que las evaluaciones del riesgo soberano que hace el sector privado deberían emplear al máximo parámetros estrictos, objetivos y transparentes, lo cual puede facilitarse con datos y análisis de gran calidad, y alienta a las instituciones de desarrollo pertinentes, incluida la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, a que prosigan su labor sobre la cuestión incluido, entre otras cosas, su posible impacto en las perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo;
    تدعو المؤسسات المالية والمصرفية الدولية إلى النظر في تعزيز شفافية آليات تصنيف الأخطار، مع ملاحظة أنه ينبغي لتقييمات الأخطار السيادية التي يجريها القطاع الخاص أن تزيد إلى أقصى حد من استخدام بارامترات دقيقة وموضوعية وشفافة، الأمر الذي يمكن أن تيسره البيانات والتحليلات العالية الجودة، وتشجع المؤسسات الإنمائية المعنية، ومن بينها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، على مواصلة عملها بشأن هذه المسألة، بما في ذلك أثرها المحتمل على آفاق التنمية في البلدان النامية؛